vendredi 10 mars 2017

Cnesco : Pas de consensus sur la différenciation ?

See on Scoop.it - Éducation, TICE, culture libre


via Tumblr http://ift.tt/2nmFrhe

Why Diverse Teams Are Smarter

See on Scoop.it - Éducation, TICE, culture libre

Striving to increasing workplace diversity is not an empty slogan. It’s a good business decision.


via Tumblr http://ift.tt/2lKwJNv

Matilda, une plateforme vidéo pédagogique dédiée à l'égalité filles-garçons

See on Scoop.it - Éducation, TICE, culture libre

La plateforme numérique collaborative Matilda a été lancée début février 2017. Ce projet met à disposition des équipes éducatives des vidéos et des outils collaboratifs sur le sujet de l'égalité entre les filles et les garçons.


via Tumblr http://ift.tt/2nmAKEj

BnF - Revoir les conférences

See on Scoop.it - Éducation, TICE, culture libre

La Bibliothèque densifie sa présence culturelle sur le web, avec la mise à disposition en flux continu des plus prestigieuses conférences captées ces dix dernières années dans ses auditoriums et des conférences d’actualités offrant ainsi en différé le programme du moment.


via Tumblr http://ift.tt/2lKIfIV

jeudi 9 mars 2017

Agnès Van Zanten, l'école comme fabrique d'inégalités...?

See on Scoop.it - Éducation, TICE, culture libre

La sociologue Agnès Van Zanten, spécialiste des questions d'éducation, vient de se voir remettre la médaille d'argent du CNRS.


via Tumblr http://ift.tt/2n48fiu

mercredi 8 mars 2017

Comment le dire en français ? L'appli FranceTerme fait la chasse aux anglicismes - Geek Junior -

See on Scoop.it - Éducation, TICE, culture libre

Fooding, coach, podcasting, live, flyer, hashtag, MOOC… Les mots en anglais ou anglicismes envahissent la langue de Molière. L’application FranceTerme recense 7 000 termes qui désignent en français des innovations et des notions nouvelles. Ready ? Pardon, prêt ?

Soyons honnête, surtout quand on est un petit ou grand geek, on utilise énormément de termes en anglais, notamment pour parler de technologie. Mais, sache que, souvent, il existe un équivalent en français tout à fait valable. Parfois, on connait aussi le mot en français mais par facilité, ou pour faire le malin, on va utiliser la version en anglais. C’est là qu’intervient l’application FranceTerme qui va t’aider à retrouver le bon terme.


via Tumblr http://ift.tt/2m3f2F7

jeudi 2 mars 2017

Franck Amadieu à Eidos64 : L'élève 2.0 est-il plus compétent avec le numérique ?

See on Scoop.it - Éducation, TICE, culture libre

Conférence de Franck Amadieu à Eidos64, le forum des pratiques numériques pour l'éducation le 27 janvier 2016 à Bayonne. L’intervention traite la questio


via Tumblr http://ift.tt/2ljb7HL